15
ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 学術電子資料
  2. 紀要
  3. 近畿福祉大学紀要
  4. 7
  5. 1

『ウィクリフ派聖書』の後期訳における定冠詞用法の発達に関する一考察

https://kinwu.repo.nii.ac.jp/records/143
https://kinwu.repo.nii.ac.jp/records/143
62258e30-4f2f-4be6-97b8-11fde2e21d07
名前 / ファイル ライセンス アクション
KJ00004728848.pdf KJ00004728848.pdf (182.4 kB)
Item type 紀要論文(ELS) / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2006-06-15
タイトル
タイトル 『ウィクリフ派聖書』の後期訳における定冠詞用法の発達に関する一考察
タイトル
タイトル A Study of the Development of the Definite Article in the Latter Text of the Wycliffite Bible
言語 en
言語
言語 jpn
キーワード
主題Scheme Other
主題 無冠詞
キーワード
主題Scheme Other
主題 ウィクリフ派聖書
キーワード
主題Scheme Other
主題 欽定約聖書
キーワード
主題Scheme Other
主題 弟子
キーワード
主題Scheme Other
主題 使徒
キーワード
主題Scheme Other
主題 律法学者
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 zero article
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 Wycliffite Bible (WB)
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 Authorized Version (AV)
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 disciplis
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 apostlis
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 scribis
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
ページ属性
内容記述タイプ Other
内容記述 P(論文)
記事種別(日)
値 原著
記事種別(英)
言語 en
値 Original Paper
論文名よみ
その他のタイトル ウィクリフハ セイショ ノ コウキヤク ニオケル テイカンシ ヨウホウ ノ ハッタツ ニ カンスル イチコウサツ
著者名(日) 阪上, 健一

× 阪上, 健一

WEKO 651

阪上, 健一

Search repository
著者名よみ サカウエ, ケンイチ

× サカウエ, ケンイチ

WEKO 652

サカウエ, ケンイチ

Search repository
著者名(英) Sakaue, Kenichi

× Sakaue, Kenichi

WEKO 653

en Sakaue, Kenichi

Search repository
著者所属(日)
値 近畿福祉大学
著者所属(英)
言語 en
値 Kinki Welfare University
抄録(英)
内容記述タイプ Other
内容記述 In the Wycliffite Bible (written late in the 14th century), the uses of articles are not yetwell-established. There is a wide difference in use between the definite articles in the earlierand the latter text. For example, the zero-article + plural disciplis and apostlis in the earliertext have a marked tendency to be used as the definite article + plural the disciplis and theapostlis in the latter text. This tendency may be a more distinctive feature in the NewTestament than in the Old Testament. The latter text, however, has no established form of the definite article + plural as that ofthe Authorized Version (written in 1611). And so the zero-article + plural disciplis andapostlis can be interchangeably replacd with the definite article + plural the disciplis andthe apostlis without any difference.
雑誌書誌ID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AA11887920
書誌情報 近畿福祉大学紀要

巻 7, 号 1, p. 13-25, 発行日 2006-06-15
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-05-15 12:03:24.823289
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3